For example, don’t interfere with our Services or try to access them using a method other than the interface and the instructions that we provide.
Ad esempio, è vietato interferire con i nostri Servizi o tentare di accedervi utilizzando un metodo diverso dalle istruzioni da noi fornite.
Do not misuse our Services, for example, do not interfere with our Services or try to access them using a method other than the interface and the instructions that we provide.
Ad esempio è vietato interferire con i nostri Servizi o tentare di accedervi utilizzando un metodo diverso dall’interfaccia e dalle istruzioni da noi fornite.
She developed Pre-Cogs, designed the system and the interface.
Ha creato i Precog, progettato il sistema e introdotto l'interfaccia.
Yeah well, more likely, the interface was reactivated when the recall beacon from Atlantis was received.
Sì, o probabilmente l'interfaccia è stata riattivata non appena hanno ricevuto il segnale da Atlantis.
The interface can walk you through your search until I get back.
L'interfaccia puo' guidarvi nella vostra ricerca finche' non ritorno.
The interface of the program has been designed in such a way that even a beginning user will not have problems with using the program.
L'interfaccia del programma è stato progettato in modo tale che anche un utente di inizio non avranno problemi con l'utilizzo del programma.
While the board index (forum home page) is packed with all kinds of information and links, the core of the interface (at least in the SMF default theme) normally looks something like this:
Mentre l'indice della board (pagina iniziale del forum) Ŕ piena di tutte le informazioni e i links, l'interfaccia (almeno nel tema di default di SMF) normalmente Ŕ visualizzata in questo modo:
The interface of computer is Chinese with easy operation and accurate positioning.
L'interfaccia del computer è cinese con facilità d'uso e posizionamento accurato.
Camera interface The interface has two camera inputs that allow the connection of Visor camera 1903597 and Side view camera 2633324 to Scania Premium Radio (PGR).
Collegata Interfaccia telecamera L'interfaccia ha due ingressi per telecamera che permettono il collegamento della telecamera Visor 1903597 e della telecamera per angoli ciechi 2633324 alla radio Scania Premium (PGR).
It does not only drain electrostatic charges from personnel and equipment, but it also reduces the generation of charges there where they occur, at the interface between the shoe soles and the floor.
Non solo assorbe le cariche elettrostatiche dal personale e dalle apparecchiature elettroniche, ma le riduce quando si verificano, nel punto di contatto tra il pavimento e la suola delle scarpe.
Is there something wrong with the interface?
C'e' qualcosa che non va con l'interfaccia?
He's going after Escher, he needed the suit, the interface!
Ha Escher nel mirino, gli serviva la tuta, l'interfaccia! Hai appena innescato una bomba, idiota.
We've enhanced the interface significantly but it still functions on your original algorithm.
Abbiamo potenziato l'interfaccia... ma funziona ancora con il tuo algoritmo.
The interface is oriented from your hands to the center of the Earth.
L'interfaccia è orientato dalle tue mani al centro della Terra.
Dembe asked me to go to get the interface for the Fulcrum.
Dembe mi ha chiesto di andare, per prendere l'interfaccia per il Fulcrum.
It took me two weeks on the J2EE database... trying to get the interface to react with the server... so I can get the containers up and running again.
Ho passato due settimane sul database J2EE per far sì che l'interfaccia reagisse col server e che i contenitori rispondessero di nuovo.
They're using the interface of the storms to hide their next move.
Usano la facciata delle tempeste, per nascondere la loro prossima mossa.
The tranqs will bring S-11 to the surface, and then we can hit it with the interface dart.
I tranquillanti porteranno l'S-11 sulla superfice, e quindi noi possiamo colpirlo con il dardo interfacciale.
How far along are we on constructing the interface?
A che punto siamo con la realizzazione dell'interfaccia?
They explain how to customize the interface (for example the language), how to upload files and our basic licensing policy.
Spiegano come personalizzare l'interfaccia (per esempio la lingua), come caricare file e le norme sulle licenze.
The interface is easy to navigate and understand, and when it is used with the new Layout view, you see the effect of your changes instantly.
L'interfaccia è facile da esplorare e capire e quando viene usata con la nuova visualizzazione layout, viene visualizzato immediatamente l'effetto delle modifiche.
(d) access or attempt to access the Services by any means other than the interface we provided or authorized;
(d) accedere o tentare di accedere ai Servizi utilizzando mezzi diversi dall’interfaccia fornita o autorizzata;
They may interfere with your use of the interface in any application, or change what you think you are seeing in other applications.
Potrebbe interferire con il tuo utilizzo dell'interfaccia in qualsiasi app o cambiare ciò che credi di vedere in altre app. registrazione audio registrazione audio
The interface is quite clear and understandable to everyone, including beginners.
L'interfaccia è abbastanza chiara e comprensibile per tutti, compresi i principianti.
The interface is beautiful and easy to use.
È bellissimo da vedere e facile da usare.
Simplify the interface and interaction to offer you the advanced and smooth mobile experience easily connecting to your real life.
Abbiamo semplificato l'interfaccia e l’interazione per offrirti un’esperienza avanzata e ininterrotta con il tuo smartphone, interconnesso alla tua vita reale.
Recently, a wise media theorist Tweeted, "The 19th century culture was defined by the novel, the 20th century culture was defined by the cinema, and the culture of the 21st century will be defined by the interface."
Di recente, un saggio teorico dei media ha scritto su Twitter, "La cultura del 19°secolo è stata segnata dal romanzo, la cultura del 20°secolo è stata segnata dal cinema, e la cultura del 21°secolo verrà segnata dal mondo virtuale."
So the Earth is cool, but what we really want to show are the spacecraft, so I'm going to bring the interface back up, and now you're looking at a number of satellites orbiting the Earth.
La Terra è fantastica ma quello che vogliamo davvero mostrarvi sono i veicoli spaziali, e, per farlo, tornerò all’interfaccia di prima. Ora vedete una serie di satelliti che orbitano intorno alla Terra.
It involves the work of engineers, of imaging scientists, of basic scientists, of neurologists, psychiatrists, neurosurgeons, and certainly at the interface of these multiple disciplines that there's the excitement.
Servono ingegneri, scienziati dalla grande immaginazione, scienziati di base, neurologi, psichiatri, neurochirurghi, e naturalmente unendo queste discipline c'è grande potenziale.
The deeper work, the new work, the new thinking on the interface between business and social problems is actually showing that there's a fundamental, deep synergy, particularly if you're not thinking in the very short run.
Il lavoro più profondo, il nuovo lavoro, il nuovo modo di pensare al rapporto tra gli affari e i problemi sociali sta dimostrando che in realtà c'è una fondamentale, profonda sinergia, specie se non si ragiona nel breve periodo.
So, the interface with cognitive science, since we need to come to that, it was, I suppose, the subject of -- we have to deal in such a short time -- with brain plasticity.
E ora l'interfaccia con le scienze cognitive. Dato che dobbiamo arrivare a ciò che è stato, io credo, il tema... che abbiamo affrontato in così poco tempo. La plasticità del cervello, il cervello è stato pensato per essere flessibile.
Anyone who thought that misinterprets the purpose of the interface.
Pensare una cosa simile, significherebbe fraintendere la funzione dell'interfaccia desktop
When Peter moves his arm, that yellow spot you see there is the interface to the functioning of Peter's mind taking place.
Quando Peter muove il suo braccio, quel puntino giallo che vedete là sopra è l'interfaccia alla mente di Peter, che sta funzionando "in diretta"
But for my generation of people, software is the interface to our imagination and our world.
Ma per le persone della mia generazione I software sono l'interfaccia tra la nostra immaginazione e il nostro mondo
If at any time during the game we want to learn more about the characters, we can go into this hidden hallway, and I'll quickly just show you the interface.
Se, in qualsiasi momento durante il gioco, vogliamo conoscere meglio i personaggi possiamo andare in questo corridoio nascosto, e vi mostro velocemente l’interfaccia.
One, the perception of people, and two, the natural interface, the natural form of the interface, so that it's more intuitive for you to interact with the robot.
Una, la percezione delle persone. E due, l'interfaccia naturale, la forma naturale dell'interfaccia affinché l'interazione con il robot possa essere più intuitiva.
The reason is that the interface fundamentally determines the behavior. Okay?
Il motivo è che l'interfaccia determina il comportamento.
It's simply a question of changing the interface by which people make decisions, and the very nature of the decisions changes.
Si tratta semplicemente di cambiare il modo in cui la gente prende le decisioni. E la natura delle decisioni cambierà.
3.6530702114105s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?